24 fargerike sørlige ordtak du ikke vil høre noe annet sted

Å reise over USA kan føles som globetrotting, spesielt når du støter på dialekter og slang som ikke ofte høres i delene dine. De engelske språk har vokst og utviklet seg annerledes i forskjellige regioner i landet, men kanskje ingen områder har brukt den - og fortsetter å bruke den - så fargerikt som Sør . Derfor har vi avrundet våre 24 favoritt sørlige ordtak, samt hva de mener og hvor de kommer fra.



1. Velsign hjertet ditt.

Selv om denne setningen kan menes oppriktig, har den vanligvis en kant. Dette er den sørlige sørlendingen av å fornærme intelligensen din uten å bruke så mange ord.

2. Hvis jeg hadde mine druthers.

Når du hører denne setningen, kan du tolke den som, 'Hvis jeg hadde min måte' eller 'Hvis jeg hadde mitt valg.' Merriam-Webster påpeker det 'druther' har sin opprinnelse i klassisk amerikansk fiksjon, hvor Mark Twain's karakterene Tom Sawyer og Huck Finn brukte det som en forkortelse av 'vil heller.'



3. Han har en døende andepass.

Dette er ganske selvforklarende, hvis du tenker på lydene en and ville lage mens du forlater denne verden. Noen sa at de hadde en 'døende andepass' er ganske opprørt, for å si det mildt.



4. Hold hestene dine.

Et annet bilde som er lett å trylle, vil du høre råd uttrykt på denne måten hvis du skynder deg til handling uten å tenke gjennom ting.



drømmer om kjente mennesker

5. Hva i Sam Hill?

Hvem er 'Sam Hill'? Hvorfor påkaller sørlendinger navnet hans i stedet for 'helvete'? Vel, den ultimate opprinnelsen til dette utropet er ikke kjent, men Wikipedia har fem mulige alternativer oppført, inkludert en Arizona butikkinnehaver og en dårlig munnmåler.

Hun

6. Hun sitter høyere enn en lysstolpe.

Hvis en 'fast opp' person tror at de er bedre enn alle rundt seg, har noen som 'sitter fast høyere enn en lysstolpe' noen alvorlige ego-problemer.

bibelsk betydning av possum

7. Som alle utflukter.

Når du reiser ned sør, er 'som all utflukt' det eneste superlativet du trenger. Merriam-Webster daterer denne setningen , som kan brukes til å endre nesten ethvert adjektiv, tilbake til 1849.



8. Finere enn et froskhår.

Har du noen gang komplimentert en frosk på coiffen? Sannsynligvis ikke. Det er fordi håret på en frosk på det sørlige språket må være for fint til å til og med oppdage - derav dette fargerike komplimentet.

9. Rod hardt og legg bort vått.

Denne høres kanskje litt blå ut, men den har en praktisk kilde. Alle som kjenner hester vet at de må kjøles ned og preparert etter en tur før de staller for natten. Så en person som har hatt en tøff dag og er litt verre for slitasje, kan sammenligne seg med en hest med en lat eier.

10. Hvis det hadde vært en slange, ville det bitt meg.

Vi har alle opplevd å søke hektisk etter noe som endte med å ligge rett foran oss. (Noen av oss flere ganger om dagen.) Denne setningen betyr at gjenstanden for jakten din var så nær at den bokstavelig talt kunne slå til.

11. Mer enn Carter har små piller.

I følge språkpodcasten En måte med ord , variasjoner på ordtaket, “flere unnskyldninger enn Carter har piller 'oppstod fra et' veldig vellykket produkt kjent som Carter's Little Liver Pills ', som' ble sterkt markedsført fra slutten av 1880-tallet, og så sent som i 1961 sørget for noen morsomme TV-reklame. '

Svett som en synder i kirken

12. Svett som en synder i kirken.

Med så varmt som det blir i sørstatene, trenger vi mange levende uttrykk for å illustrere hvor dampende en dag det er.

13. Himmel til Betsy.

Historien kan ikke være enig i hvem Betsy i denne varianten av 'for himmels skyld' er eller var, men hun har absolutt satt sitt preg på sørlig slang.

drøm om å svømme i havet

14. Gi meg litt sukker.

I stedet for rett ut å be om en klem eller et kyss, er sjansen stor for at dine sørlige slektninger ga deg dette når de kom på besøk.

15. Knehøy til en gresshoppe.

I følge Book Browse er uttrykket 'knehøy til en gresshoppe' —Som refererer til litenhet knyttet til en ung alder — dukket først opp i Den demokratiske gjennomgangen i 1851.

Hvilket av følgende er et ubesvart spørsmål om livet på jorden?

16. Galere enn en våt høne.

'Høner går noen ganger inn i en fase med' broodines ', noe som betyr at de vil gjøre hva som helst for å ruge eggene sine og bli urolige når bøndene prøver å samle dem, forklarer Insider om dette ordtakets opprinnelse . 'Bønder dykker altså høner i kaldt vann for å' bryte 'deres grovhet ... og høner liker ikke det.'

17. Jeg kunne spise den nordlige enden av en sørlig polecat.

Eller geit. Eller skunk. Begynnelsen til dette sørlige ordtaket er tapt for tiden - det er bare å si at det betyr at taleren er rasende sulten.

18. Jiminy jul

Til By og land , Ekte husmødre stjerne og Southern Belle Tinsley Mortimer skrev at denne tilsynelatende tullete setningen er ' en sørlig måte å forbanne høflig på og ikke ta Herrens navn forgjeves. ' I følge Den gamle bondens almanakk , det er fremdeles 'direkte refererer til Jesus Kristus og dateres tilbake til 1664, da den først ble spilt inn som 'Gemini', en vri på den latinske setningen De er dominoer. '

19. Opptatt enn en katt som dekker skitt på et marmorgulv.

Katteeiere trenger ikke at vi forklarer denne. Det er inngrodd i katter for å dekke rotet deres, derav oppfinnelsen av søppelboksen. Uten søppel tilgjengelig blir det en mye vanskeligere jobb.

I SLEKT: For mer oppdatert informasjon, registrer deg for vårt daglige nyhetsbrev .

kjæledyr som er lette å ta vare på

20. Fixin 'to.

En av de vanligste og mest sørlige setningene som fremdeles er i bruk, denne betyr at du er i ferd med å (eller tenke på) å gjøre noe, enten det er å lage en matbit, gå på jobb eller gi noen en sjel.

Den hunden don

21. Den hunden jakter ikke.

'Den hunden jakter ikke' og lignende ordtak er mest populær i Georgia , der de lett kan stå for en forklaring om at noe ikke vil eller ikke fungerer.

22. Han har ikke den gode sansen gud ga en gås.

Du vil sannsynligvis anta at du er smartere enn denne vannfuglen, men hvis en sørlending tror at du ikke er det, vil de sikkert sette deg rett.

23. Borte cattywampus.

I følge Useless Etymology, ordet 'cattywampus' har endret betydninger over tid. Adverbet 'catawampusly' pleide å byttes mot 'ivrig', mens substantivet betydde en 'fantastisk skapning'. På 1840-tallet, sier nettstedet, brukte britiske forfattere det til å gjøre narr av amerikansk sørlig slang. I sin nåværende betydning (for at noe skal være skeivt eller galt) har cattywampus blitt fullt omfavnet av kulturen den en gang pekte moro på.

24. Hun er stygg.

Hvis en sørlending kaller deg 'stygg', er det mest sannsynlig ikke en bank på ditt fysiske utseende - det er en dypere kritikk. I Sør betyr å være 'stygg' at du er vulgær, uhøflig eller generelt ubehagelig å være i nærheten. Så når den fornærmelsen kommer din vei, bør du ta en titt på manerer og oppførsel.

Og for vilkår som en annen region holder av, sjekk ut Du vet at du er fra Midtvesten hvis du vet hva disse ordene betyr .

Populære Innlegg