15 amerikanske ord som er støtende i andre land

Reise utenlands kan være en livsendrende opplevelse. Men de som ikke er kjent med skikker og språklige vanskeligheter i deres midlertidig adopterte hjem, kan raskt finne seg i varmt vann hvis de ikke er forsiktige. Det som kan virke som en smart vending eller et uskyldig ord tilbake i USA kan komme over som virkelig sjokkerende for noen fra et annet land.



Så hvilke deler av det amerikanske leksikonet vil sikkert tjene deg litt seriøst blikk hvis du reiser utenlands? Svarene er mer overraskende enn du skulle tro. Før du legger foten fast i munnen, må du huske på disse ordene som sikkert er fornærmende - og la dem stå utenfor hele reisene dine. Og for mer forvirrende amerikanske vaner, sjekk ut disse 30 ting amerikanere gjør som utlendinger synes er super rare .

1 amerikansk

Amerikansk flagg

Shutterstock



Mens jingoisme er omtrent like amerikansk som eplepai, kan du bruke betegnelsen 'amerikansk' for å referere til deg selv i utlandet. For resten av verden - spesielt de som bor i Sentral- og Sør-Amerika - er Amerika en region som omfatter flere land og to hele kontinenter , ikke bare en dagligdags måte å referere til USA. Og for mer forvirrende regional atferd, oppdag Den merkeligste sommertradisjonen i enhver stat .



2 bukser

Mom Jeans Clothing Valg som får deg til å se eldre ut

Shutterstock



I Amerika, hvis du kompliment noen på buksene , de vil sannsynligvis takke deg uten en annen tanke. Tross alt, hva er støtende med å høre at noen andre liker antrekket ditt? Imidlertid, hvis du er i Storbritannia, kan dette gi deg noen merkelige utseende.

Så, hva er så rart med å komplimentere noens bukser over dammen? Vel, for det meste at begrepet 'bukser' refererer til noens undertøy. 'Bukser', ordet du leter etter, er det vanligste begrepet for det som dekker en persons ben på utsiden.

morsomme vitser som får deg til å tenke

3 Sigøyner

dårlige ordspill

Stateside, 'sigøyner' brukes ofte som et synonym for 'fri ånd', eller som et middel til å beskrive noen som lever en nomadisk livsstil. Hvis du bruker den i visse deler av Europa, er den en mindre velkommen beskrivelse, da den ofte brukes som en oppslemming mot rumenske innvandrere. Det blir i økende grad behandlet slik i USA også, så det er sannsynligvis best å nixe denne setningen hjemme eller i utlandet. Og hvis du har et uhelbredelig tilfelle av vandrende lyst selv, kan du hale den på en av 15 beste amerikanske unnslipp under radaren .



4 knott

amerikanske ord støtende i andre land

Shutterstock

Spør de fleste amerikanere hva ordet 'knott' betyr, og de vil ikke nøle med å fortelle deg: det er ganske enkelt det sirkulære håndtaket på en dør. Spør imidlertid noen fra Storbritannia, så kan du få noen fniser eller en helkroppsrødme. I Storbritannia er 'knott' slang for kjønnsorganene til en mann.

5 Anorak

hud forandrer 40-årene

Shutterstock

Hvis du refererer til anorakken din i USA, snakker du sannsynligvis bare om vinterfrakken din, eller parka, som det oftere kalles i disse dager. Imidlertid, hvis du bruker begrepet i Storbritannia, ikke bli overrasket om du ser litt ut. Oversjøisk er tilfeldigvis 'anorak' også slang for en nerd. Og for å kjempe tilbake mot kulden uten å gå inn i støtende territorium, prøv disse 40 fantastiske tilbehør som vil holde deg varmere hele vinteren.

6 Frosk

amerikanske ord støtende i andre land

I hele USA har 'frosk' vanligvis en enkelt betydning: små bittesmå amfibier som kan hoppe og svømme bedre enn en olympier. Å bruke ordet i visse deler av Europa kan trekke noen blikk, skjønt: det er vanligvis støtende slang for en fransk person.

7 Shag

amerikanske ord støtende i andre land

Shutterstock

Shag: i USA er det det slags umulig å rengjøre 70-tallet tepper foreldrene dine hadde på sitt rom. I Storbritannia er det litt mer risqué: det er også slang for sex.

8 Dogging

Hunden er utenfor og peser i et felt

Shutterstock

Hvis noen er på jakt etter deg i USA, er du gjenstand for nådeløs forfølgelse. Hvis du blir hundet i Storbritannia, ikke bli overrasket om du havner i en fengselscelle - til våre britiske naboer, det er slang for utendørs sex.

drøm om at bilen skal gå i stykker

9 Randy

amerikanske ord støtende i andre land

I USA er Randy et helt akseptabelt guttens navn. Bare spør bryter Macho Man Randy Savage , sanger Randy Newman , eller tidligere amerikansk Idol dømme Randy Jackson . I Storbritannia er det imidlertid litt mindre vanlig - først og fremst fordi det også er et synonym for å bli vekket.

10 Bonk

amerikanske ord støtende i andre land

Å bli hissig - eller å være i den mottakende enden av en klask mot hodet - i USA fortjener vanligvis administrasjonen av en ispose eller en tur til legen. På britisk engelsk betyr det imidlertid at du må love deg at du snart vil sende en tekst til noen og kanskje se en film en gang, da den er synonymt med en rull i høyet.

11 Fanny

amerikanske ord støtende i andre land

Hvis du refererer til den beklagelige 80-tallsutstyret rundt livet som en 'fanny pack' i Storbritannia, gjør deg klar til å være i mottakersiden av noen ubehagelige fniser. Mens 'fanny' vanligvis er et begrep som brukes til å beskrive en persons bakre i USA, utenlands, er det en eufemisme for kvinnelige kjønnsorganer. Hvis du vil unngå forlegenhet, bruk i stedet begrepet 'bumbag'.

12 Jock

amerikanske ord støtende i andre land

Shutterstock

Hva gjør Tom Brady , Baron Davis , og kapteinen til Lacrosse-teamet på videregående skole har det til felles? For de fleste amerikanere er de alle sjokkerende. I England har ordet 'jock' imidlertid en mer uhyggelig betydning - det brukes ofte som en nedslående for skotske mennesker. Og for mer fra den sportslige verden, sjekk ut 30 styggeste uniformer i idrettshistorien.

13 Fortsett

Fortsett bagasjeplan

Shutterstock

At liten koffert prøver du å stappe i kassen? Hvis du er fra USA, vil du sannsynligvis ikke tenke to ganger om å bruke begrepet 'fortsett' for å beskrive det. For de i England brukes begrepet ofte annerledes, nemlig som et middel til å beskrive flørtende oppførsel eller en affære. Eksempel: 'Kate og Dan fortsetter, til tross for at han nettopp giftet seg.' Og hvis du er bekymret for din ektefelles troskap, vet du det Dette er alderen når kvinner er mest sannsynlig å jukse og Dette er alderen når menn er mest sannsynlig å jukse.

14 Coolie

amerikanske ord støtende i andre land

Shutterstock

hva er noen interessante fakta om

Bruker denne 90-tallet slang som et middel for å uttrykke godkjenning, kan det hende at det ikke går bra hvis du er utenlands. I deler av Asia er 'coolie' (eller permutasjoner derav) et begrep som refererer til medlemmer av en arbeiderklasse, og regnes som en etnisk oppslemming av mange.

15 Puff

amerikanske ord støtende i andre land

Shutterstock

Be om en puff i USA, og du håper sannsynligvis å få en drag av noens sigarett. Be om en puff i Tyskland, og du er på utkikk etter en helt annen type vice, da ordet også er en eufemisme for bordell. Og hvis du vil ha flere måter å unngå en internasjonal hendelse, må du sørge for å bli kjent med De 30 største kulturelle feilene amerikanerne gjør i utlandet .

For å oppdage flere fantastiske hemmeligheter om å leve ditt beste liv, Klikk her å følge oss på Instagram!

Populære Innlegg